Паровозик, который смог (belcantante) wrote,
Паровозик, который смог
belcantante

Category:

Переводческо-кофейное

Думал, как перевести на английский знаменитое "Кофе - быть!" Петра номер раз. Вначале решил, что можно перевести Coffee must become a thing/reality, но потом подумал, что лучше будет звучать Let there be coffee! Погуглил, и оказалось, что так по-английски уже говорят. Чудеса в решете!

Tags: переводы средней руки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments